Kültürlerarası İletişim.pdf

Kültürlerarası İletişim PDF

Mustafa Yağbasan


Dünya küreselleştikçe kültürler kendi özünden kopmakta, Batı eksenli yeknesak bir kültüre dönüşmekte ve adeta kültürel bir esperanto ortaya çıkmaktadır. Hudutları sıvılaştıran küreselleşme sürecinin kuşkusuz olumlu yönleri de mevcuttur. Süreç, ırakları yakın, bilinmedik kültürleri de tanınır hale getirmiştir. Ancak Doğu medeniyetlerine karşı oryantalist medya tarafından yaratılan öteki ve oksidantalistler tarafından ise muhalif refleksle Batıya karşı oluşturulan düşman algıları yaşadığımız küreyi çatışan ve didişen iki kutuplu bir cehenneme dönüştürmektedir artık...

Süreç ne yazık ki Doğunun aleyhine işlemektedir… Savaş, katliam ve tecimsel gerekçelerle yaşanan kitlesel göçler bu durumun açık bir göstergesidir. Kültürel açıdan irtifa kaybeden, siyasal ve finansal mülahazalarla (oryantalistler tarafından) kıskaca alınan Doğunun mağdurları, güvenli liman olarak gördükleri Batıdaki coğrafyalarda yeni vatanlar aramaya başlamışlardır. Ancak tekdüze bir dünya yaratma çabası içerisindeki Batı, bu kültürlerin kendisi gibi düşünmesini ve kendisine benzemesini istemektedir. Bu nedenle ülkelerine göç etmek zorunda bırakılan yabancıların (özellikle Müslümanların) paralel yaşam tarzına mukavemet göstermekte, asimilasyon kaygısıyla direnç gösterenleri ise dışlamaktadır. Empati fukarası Batının bu tutumu, kuşkusuz orijini ve etimolojisi kendisine ait olan hümanizma ve demokrasi felsefeleriyle çelişmektedir.

Temel sorun belki de farklı olanlarla birlikte aynı dünyayı nasıl paylaşabiliriz? düzleminde ve gizeminde yatıyor. Gerçekten insanlık birlikte yaşamayı ve paylaşmayı başarabilir mi? Kimsenin, bizim gibi olmalarının ve düşünmelerinin beklentisi içerisinde olmadan! Tüm bu önyargılardan arınabilmek bir ütopya değil aslında. Duygudaşlık kurarak (empatiyle) başarabiliriz. Yeter ki medya aradan çekilsin! Ancak bizden farklı olanları da anlayabilmek için meselenin boyutlarının ve kültürlerarası iletişim kurabilmenin yöntemlerinin de bilinmesi ve içselleştirilmesi gerekir… Özellikle Almanya özelinde yapılmış olan ampirik araştırmalarla desteklenen elinizdeki kitap, bahsi geçen bu olguları kuramsal perspektiften de irdelemektedir.
(Tanıtım Bülteninden)



Sayfa Sayısı: 240

Baskı Yılı: 2016


Dili: Türkçe
Yayınevi: Literatürk Academia

View kültürlerarası-iletişim-vize-soruları.docx from COMMUNICAT 2511 at Istanbul Universitesi. 1. Aşağıdaki değer türlerinden hangisinde eşit olmayan güç , ... 10 Mar 2020 ... Süleymaniye'de bulunan KİM-Kültürlerarası İletişim Merkezi Yönetim Kurulu Başkanı Mustafa Karaca'yı ziyaret ...

5.91 MB Dosya boyutu
9786053370949 ISBN

Teknoloji

PC e Mac

E-Kitabı indirdikten hemen sonra tarayıcınızda "Şimdi Oku" aracılığıyla veya ücretsiz Adobe Digital Editions okuma yazılımıyla okuyun.

iOS & Android

Tabletler ve akıllı telefonlar için: ücretsiz tolino okuyucu uygulamamız

eBook Reader

EKitabı doğrudan www.australiabizreviews.com.au mağazasındaki okuyucuya indirin veya ücretsiz Sony READER FOR PC / Mac veya Adobe Digital Editions yazılımıyla aktarın.

Reader

Otomatik senkronizasyondan sonra, okuyucuda e-Kitapları açın veya ücretsiz Adobe Digital Editions yazılımını kullanarak tolino cihazınıza manuel olarak aktarın.

Güncel Notlar

avatar
ACAR YALÇIN

1 KÜLTÜRLERARASI İLETİŞİM Kültürlerarası Etkin İletişim, Kültür Şoku Kültürlerarası Farklılıklar Bahar Kenan BAŞARAN. Kültürlerarası iletişim'in önemi nedir? "Kültür" sizce ne anlama geliyor? İLT 356 Kültürlerarası İletişim İLT 356 Kültürlerarası İletişim Dr. Öğretim Üyesi Engin SARI. • Bu kuram, kültürlerarası iletişim çalışmalarında yüksek bağlam-alçak bağlamlı kültürlere uyarlanmıştır.

avatar
KORKMAZ YAVUZ

13 Mar 2020 ... Kültürlerarası İletişim Farklılıkları - Ferhan Alesi. 172 views172 views. • Mar 13, 2020. 0 0. Share Save. 0 / 0 ...

avatar
DOĞAN KARA

25 Haz 2018 ... Kültürler arası iletişim Üzerinde sayfalarca kitaplar yazılacak bir konu. Kültür kavramı tarihsel, toplumsal gelişme süreci içinde yaratılan bütün ...

avatar
ÖZTÜRK ÖZDEMİR

Kültürlerarası iletişimin ne anlama geldiğini açıklayabilmek için, öncelikle bu terimi oluşturan "kültür" ve "iletişim" kavramlarının kısaca tanımlanması gerekir. "Kültür", günlük konuşma dilinde çok kullanılan bir sözcük olsa da, hangi anlama geldiği her zaman açık değildir. İletişim açısından kültür, insanların deneyimlerini yorumlamak ve eylemlerine karar vermek için rehber aldıkları anlamlar ve değerler bütünüdür. Değişmekle birlikte her toplumun kendine özgü gelenek ve görenekleri, inançları,

avatar
ÇELİK YILDIRIM

Kültürlerarası İletişim Çalışmalarının Tarihi. Kültürlerarası iletişim paradigmasının kavramsallaşması, 1950’lerin başında E. T. Hall ve arkadaşlarının Foreign Service Institute (FSI)’de yaptıkları çalışmalarda şekillenmiştir. İngilizcede cross-culturalifadesi “kültürlerarası” anlamına gelen intercultural ifadesi ile eş anlamlı olarak kullanılsa da cross-culturalteknik olarak iki ya da daha fazla kültürün karşılaştırılmasına işaret eder.